登录

《落花五十首 其二十一》明沈周原文赏析、现代文翻译

[明] 沈周

《落花五十首 其二十一》原文

千树何曾剩半株,芳魂惆怅与时殂。

层层叠叠根头有,寂寂寥寥叶底无。

骚乱又当春结局,流亡真要我为图。

超空独让沾泥句,著想留怀自觉输。

现代文赏析、翻译

落花五十首

二十一

千树何曾剩半株,芳魂惆怅与时殂。

层层叠叠根头有,寂寂寥寥叶底无。

莫是东君别世界,骚人又说梦将虚。

年年只任东风力,未肯随波上下虞。

赏析:

此诗咏落花,花之“千树”,是全集之总花也,并非实指。诗人对落花作了一番描绘,展现出一幅“花事图”,但又不只是为了写景,而是借此表明心迹。人们爱花,觉得美丽绝伦而又哀愁苦恨;美丽的生命盛极而衰,自然的规律谁也无法抗拒;感怀中写下了世事无常的感受。“骚乱又当春结局,流亡真要我为图。”“我”想象春天就是世界的骚乱局面,充满了动荡,既然是“流亡”,落花也就真要为“我”作图了。诗人对落花的最后一句赞叹,“超空独让沾泥句,著想留怀自觉输。”沾泥句指唐代林逋《梅花》诗:“沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风”的末句。沾泥,不使落花沾污自己衣襟;而今“著想留怀自觉输”,让落花在诗人心中占有一席之地,这正是诗人爱花的理由。

译文:

千万棵树的花朵从没有剩下过半朵,芳香的花魂惆怅地随着时间流逝而凋零。层层叠叠的花根处还有许多花,寂寂寥寥的花叶下却已经没有花了。 骚乱又发生在春天将结束的时候,落花纷纷真要我为它画一幅画。即使让花瓣沾上泥土,也让它独立特行,我的想法留住它,觉得还是它自己坚强。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号