[明] 沈周
看雨春山中,晴日未可及。
峦华与岭秀,濯濯翠流汁。
水墨间罨画,屏风四围立。
杂花逗馀红,雅与松共湿。
低云满窗户,似爱幽者入。
我初作静观,并喜得静习。
纷纷冶游子,此景不足给。
有诗在此境,佳句待人拾。
诗肠倘乾燥,亦许借润浥。
持之报杨子,正可事屐笠。
以下是按照要求写的一篇赏析,希望您能满意:
在绵绵春雨中观赏这如画的春山,雨停云散,阳光明媚,山色青翠欲滴,满眼翠绿流淌。远山近岭,浓淡相间,错落有致。那些若隐若现的山峦,那些青翠欲滴的山岭,在春雨的洗礼下,更是清丽夺人。看那山间野花在雨后残红点缀,优雅地与松树一起沐浴在微雨之后润湿的春光里。
此时低垂的云朵充满了窗户,细雨中爱幽的山色吸引了它,让人流连忘返。一开始,作者保持静观,体验到静的妙处,他心生欢喜。而那些流连在山水之间的游客们,他们的游兴只是暂时的。山色青翠雨后的这份美景只适合那些喜欢幽静、追求淡泊之士来品味。此时此地此景正是与诗人的人格理想追求一致的。如果手中笔有墨、诗肠不干涩的话,我愿意以清润的山雨来作答。将此春山之雨的情景馈赠给你。然而这一切只是一种美好的愿景罢了,虽然有杨君谦的这首诗寄来。山中的景色静美得很呢!你可以把雨中的春山当做诗的对象去好好品味了!
至于译文:我在春雨中观赏这如画的青山,像阴天的彩虹;待到晴天已时却还欣赏它的翠绿与高耸;它的岩石和岭峰秀美地展现,在雨水和阳光照耀下;有的地方呈黛绿有的又灰绿;绿叶下像是泼墨渲染的美景画卷四周耸立的山峰四座好像把屏风撑起一样。有的山花似乎耐得住风雨打击的花儿开残依旧逗留着点红的痕迹。那么的与翠松雨景浸润在绵绵雨幕的潮湿之中;这里飘动的几朵云恰好低垂过屋宇看上去这般恰到好处的揽留在我的窗隙上似乎还是那样的有意不肯飘向。许多浮华的游客此时可又愿意这山中尽管不见碧霄延绵低空半含黛山上瘾沉醉于这如诗如画的美景之中?
此时此刻此情此景倘若你有诗作出来那真是妙不可言了;倘若你的诗思枯竭那么就让我来助你一臂之力吧!请记住这山中雨后初晴的美景和它所蕴含的诗意;你定会拾到许多佳句的!不过别忘了你此时拿笔的手正在为我而湿润这山中雨后的清晨空气多么清新!而杨君谦先生也一定会拿着诗作来到山中与我相会了!这就是我对这首诗的现代文译文和理解了。