登录

《暮投承天习静房与老僧夜酌复和清虚堂韵一首》明沈周原文赏析、现代文翻译

[明] 沈周

《暮投承天习静房与老僧夜酌复和清虚堂韵一首》原文

临昏细雨如撒沙,城中官府已散衙。

空林古寺叶满地,墙角仅见山茶花。

系舟未稳促沽酒,布帘尚曳河西家。

老僧开门振高木,宿鸟续续番鸱鸦。

松寮竹榻古且静,人影凌乱灯含葩。

殷勤小行颇展敬,酾酒莫及先烹茶。

更添香炷侑清啜,坐久不觉蒲牢挝。

三杯破冻聊尔耳,俗虑脱臆如人爬。

浮生岁月聚散过,抚事感老徒兴嗟。

净方频来亦夙契,敢惜片语偿烟霞。

现代文赏析、翻译

暮色中,细雨如撒沙,城中官府已散衙。 空林古寺,落叶满地,墙角仅见山茶花。 系舟未稳,便促沽酒,布帘尚曳河西家。 老僧开门,振高木,宿鸟续续番鸱鸦。 竹榻古静,人影凌乱,灯含葩。 斟酒未及,先烹茶,小行殷勤展敬嘉。 香炷侑清啜,蒲牢挝,三杯破冻聊尔耳。 俗虑脱臆,如人爬,浮生岁月聚散过。 净方频来,夙契深重,片语偿烟霞,抚事感老徒兴嗟。 这首诗是沈周晚年在承天寺与老僧夜酌的诗作,诗中描绘了寺院空旷、古木参天、细雨绵绵的景象,同时也表达了诗人对老僧的敬重之情和淡泊名利的情怀。诗中流露出对人生的感慨和对自然的赞美,给人以深深的宁静和思考。

现代译文: 夜晚降临,细雨如沙般落下,城中的官府已经关闭。 空旷的古寺中,落叶满地,只有墙角处还能看到山茶花。 我们的船还未稳定,便急忙去买酒,河边的布帘随风摇曳。 老僧打开门,发出木头摇晃的声音,鸟儿纷纷归巢。 竹制的床榻年代久远且安静,灯光中的人影错乱。 我们殷勤的小动作展示了我们的敬意,斟酒未及,先煮茶,相互敬酒。 再加上香炷伴着清茶,我们久坐不觉,直到寺庙的钟声响起。 三杯酒下肚后,我们感到暖意融融,心中的世俗烦恼也消散了许多。 人生中的岁月如流水般逝去,回首往事只能徒然叹息。 净方经常来也是我们的缘分,我们何惜片刻话语来酬谢这烟霞美景。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号