登录
[明] 沈周
爱是双溪故居好,百年遗泽与人俱。
保雌大觉聃翁胜,改姓直嫌柳子愚。
旧有一隈鱼十顷,新招六逸竹千株。
买书教子非无益,菱角鸡头总入租。
守溪
沈周
爱是双溪故居好,百年遗泽与人俱。
保雌大觉聃翁胜,改姓直嫌柳子愚。
旧有的一隈鱼十顷,新招的六逸竹千株。
买书教子非无益,菱角鸡头总入租。
赏析:
这首诗是写作者对双溪故居的爱怜,对它留给人们的恩泽感到欣慰。双溪故居乃百年老屋,虽已破旧,但主人恋恋不舍,百年来人们都受益于它的庇护。诗人以老聃自比,以柳下惠讥笑别人,虽然有些孤高自赏的味道,但也是无可奈何的事情。屋前有一池鱼塘,塘中旧有的鱼儿依然在游动;屋后新栽的竹林已经葱郁成林。诗人告老还乡,虽然没有了做官的俸禄和物质的享乐,却有着精神的寄托——儿女们已长大成人,懂得了感恩父亲为国为民而辛劳的一生;还有那一池鱼儿、千株竹树、几册图书可供他安享晚年。双溪故居不是名山大川却也是恬静的田园乐土,如果细细玩味就会感到一丝思乡之情的诗意浓郁。
译文:
我喜爱双溪故居那里的环境,百年双溪留给人们的好处与恩泽和我们一同留下。保养雌性的乌龟觉的老翁胜过道家老子聃翁的智慧,改变姓氏直觉得嫌弃柳下惠愚笨的痴迷。故居那里原有一洼洼鱼塘水域宽广面积很大,新近又聚集了六位隐逸之士万亩竹林郁郁葱葱苍翠欲滴。买几册图书教诲子女不算是无益之事,菱角鸡头莲藕总得要上交租税。