登录

《长安桃李花》明沈周原文赏析、现代文翻译

[明] 沈周

《长安桃李花》原文

长安桃李花,下有万人行。

人人各有役,一人牵一情。

孜孜彼因利,汲汲此为名。

相逢不相通,飞尘暗春城。

白日夜还晓,青春歇复荣。

黑发倏皓首,绝迹迨无生。

现代文赏析、翻译

长安的桃李花盛开,万人在花下行走。人人各有自己的追求,一人牵挂一个情感。他们为了利益而忙碌,为了名声而急切。相逢不相识,飞尘暗淡了春天的城市。白日夜还在,但青春却不再回来。黑发转瞬间白发,再无踪迹可寻。

这首诗描绘了长安城中人们为了名利而奔波的场景,通过生动的描绘,展现出一种世态炎凉、人生短暂的感慨。同时,诗中也寓含着一种深深的思考,即人生应该如何度过,应该追求什么,以及名利与生命的价值何在。

现代文译文:

在长安城的桃李花丛中,千万人行走着。每个人都有自己的目标,一个人牵挂着一份情感。他们为了利益而孜孜不倦,为了名声而急切追求。相逢却不相识,尘埃遮住了春天的城市。白天和黑夜不断交替,但青春却不再回来。黑发转瞬间变成了白发,再无踪迹可寻。

我们不禁要问,人生应该如何度过?我们应该追求什么?名利与生命,哪一个更有价值?这首诗给我们留下了深深的思考,让我们在繁华的世界中,不忘初心,珍惜生命,追求真正有价值的东西。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号