登录
[明] 沈周
法云夜归黄仲达,骑驴高歌仰明月。
天风猎猎吹白袍,履常殿后走不迭。
撰杖负囊无乃媟,过市小儿笑口咽。
何物老子作怪游,俗夫岂尔须仙列。
李图邢诗遂大传,邈五百年无四杰。
先生寻我兴亦豪,入更来敲僧户闭。
栖乌翻树露满叶,长彗埽斗芒不折。
先生呼酒要排热,乃云秉烛古有说。
三花朗咏挂巾篇,故事不妨吾载设。
高致风流自斗山,一游一嬉知不屑。
先生于此如有言,当与双峰共磨灭。
天全徐先生夜过
夜色中,黄仲达归法云,我骑驴高歌,仰看明月。白袍猎猎风中,白袍似神仙,跟在殿后走,走不迭。
我撰杖负囊,或许有失礼之处,市井小儿笑口咽。我作怪游,俗夫岂尔须仙列?李图邢诗遂大传,五百年无四杰。
先生寻我兴亦豪,入更来敲僧院闭。栖乌翻树露满叶,长彗扫斗芒不折。高致风流自斗山,一游一嬉知不屑。
风夜之中,我们互相谈起话来,或与双峰共磨灭。这是一首记述友人夜访的诗,充满了豪情和意趣。
现代文译文:
夜晚,法云寺的归宿,黄仲达孤独而行。他骑着驴儿,高声吟唱,仰望着明亮的月光。微风拂过,他的白衣猎猎飞扬,好像一位行走在人间的神仙。他跟在队伍的最后面,脚步稳健而从容。
他手持杖囊,或许有些轻慢了吧。在市集上,小孩们嘻嘻哈哈地笑着,却也并不曾过于冒犯。我作了一次奇特的游历,或许在世俗之人看来是有些不寻常吧?李图的画图、邢天的诗歌因此而大放异彩,这五百年间也难寻其匹了。
先生寻访我的心情也是豪迈的,深更时分,他敲响了僧院的门。栖息的乌鸦惊起,树叶摇曳生响,如露珠滚动。我手持长彗扫斗牛之光华,并不为之所动。我将继续以高尚、优雅的方式行事,这是我内心深处的要求。
夜深了,我和徐先生的话语也开始漫溢出来,或与双峰共同在岁月中磨灭,淡然消逝吧。这充满了意趣和豪情的夜谈,似乎已经成为了永恒。
这就是这首诗的现代文译文,希望能够帮助到您。