登录

《挽屈处诚善写竹》明沈周原文赏析、现代文翻译

[明] 沈周

《挽屈处诚善写竹》原文

可庵不可作,昆山为之荒。

将谓青琅玕,一夜遭折伤。

其影落屏障,千家留墨光。

墨以托竹命,人短竹自长。

魂当附竹存,未分人琴亡。

我来吊风雨,秋尽堂空凉。

含情赋清篇,因之招凤凰。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

“可庵不可作”,这是对屈处诚的居处——可庵的赞叹,意思是屈处诚不在了,可庵也难以再作。可庵是屈处诚亲手所构,他去世后,昆山一带的人们便不再能欣赏到它那清幽绝俗的风致了。其实不只是可庵,昆山其他众多的竹园别墅也在无声无息中荒废了。眼前那高洁而孤独的青竹,像是萧萧夜风中突然折落的琅玕,空对着万物凋零的萧条秋天。“昆山”非但衬出了竹院的幽远,同时也兼具关合诗题的作用,“山”对“庵”是巧合法,“竹”字和“不可作”遥接。这样的哀挽词在人们的伤逝情绪中寓有竹人派文人的精警隽永之情。“青琅玕”,此处一以说竹子实指屏障上青绿的琅玕竹影,一以说折竹的颜色。如李贺诗《美人梳头歌》曰:“竹枝向壁慵梳掠,画不出来烟锦靴。”“夜竹空吟去。那得万古苍翠如琅玕。”可见“青琅玕”三字是实写中兼虚指。“一夜遭折伤”则以折竹来寄托对屈处诚逝去如青竹被折的哀思。

“其影落屏障”,承上折竹而来。折竹固然可哀,但更令作者感伤的是那千万片青翠如许潇湘水竹影。这种情感一直深入到“千家留墨光”,作为代代相传、精意写竹的结果。“墨以托竹命”的感叹显然受宋代郑侠《陇上说》诗的影响:“岂知郑公之笔,散为潇湘风雨竹。既重既藏,死直其理。精神亦复如彼苍竹,青青而不屈。”他写到此句时心中似已闪过屈子“滋兰之九畹兮,树蕙之百亩兮”的寄意。“人短竹自长”二句与屈处诚有“屈指岁时嗟二毛”之句相关合。二句意思是:只有像竹那样气节的人,其英魂才始终不灭地依附在墨竹上,反之则未分高下难定。“人琴亡”也有两种解说:一是言逝者与来者暂时同归于尽;一是言未知道屈处诚精诚之心是否终于感动了上天?这样更含蓄深婉地写出绵绵哀思。“我来吊风雨”,此乃景语,也是情语,“风雨”二字又回应首联的可庵荒字,同时又隐含着屈处诚虽死犹若风雨中翠竹那样苍老萧森。“秋尽堂空凉”则以虚词唤起读者去想象可庵秋夜清寒的景象。“含情赋清篇”则是以人去楼空的凄凉情景暗示生者撰写怀念逝者的文章。“招凤凰”是用典,《拾遗记》中载:秦昭王奢尚神仙之术,制梧桐鞭,长八尺,以玉为节。上刻凤凰之形。常挂之于屋檐下以待凤凰之集。在此以鞭喻沈周《停云堂》卷轴之中可以自足招鹤韵事而借用于纪念为湘省逝者的居室文苑幽深和独特的气息的文中任何辞组绢舒应该原创作咏虚物承载文章的飘忽精神和芬芳的情思独具内在的说向的意义也不能不受本题作品表现个人的触景和冥想的呼应。。全篇追求清淡心空的意味而有妙有,这是一件饱含人生与艺术的深深奥妙并有待寻思作品演绎寄托言辞之一的境地诗歌素旨以此表示给予墓祠死者是似乎容易略迹他人的偏倚位置重要的文献气息普遍体现在外绵贯间局的层层堆积文化浸润机微故令及品赏真正成为了诠释《留春草堂印存》承先启后的本文堪称耐人寻味却给文学世界与思想历史传承价值是引人遐想的结果之作并因而其或当无愧于古代艺术的名篇地位的评价,很美的文字。

以上是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号