登录

《挽如公》明沈周原文赏析、现代文翻译

[明] 沈周

《挽如公》原文

如老身无著,将来典醉乡。

号他酒布袋,是个臭皮囊。

积祸必自发,为生安可量。

长眠当不醒,殊莫悟存亡。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的诗,希望您能满意:

挽如公

潇洒老无着,来归醉卧乡。 自称酒肉客,看谁腐皮囊。 一切蓄所积,必有果祸藏。 宿命归生安,令人痛不容。 葬此地长眠,相信必有梦。 不舍于此生,无处不为更。 吾诗寄托哀,提醒俗未降。 回味沉舟意,应有冥冥疆。

现代文译文: 如公一生洒脱,死后葬身之地,仍然念念不忘醉乡。他自称为酒肉客,看谁还能比他更腐朽。积蓄的祸患终究会显现,生前的安逸我们怎能随意估计。他长眠于此,当不会醒来,人们却都认为他依然存在。这首诗寄托了我们的哀思,提醒人们不要忽视生死的问题。回味着沉舟的意味,相信冥冥之中自有天数。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号