[明] 沈周
烦马萧萧驻西日,桂旗冉冉曳灵风。
潜川密约殷勤记,流水微辞宛转通。
佩玉有声山月小,袜尘无迹浦云空。
人间离合须臾事,还似高唐一梦中。
洛神卷
明 沈周
马萧声起,骄阳西落,你身着桂旗,徐徐而来,灵风轻曳。我们于暗流密约中相见,你情深意切,我宛转回应。
你如山间明月,我以玉佩为赠,你的回赠有如山月之小,我握得轻轻柔柔,其间深意明了。我在杨柳晓风间踱步,看到你薄靴踏过微波不兴的湖面,踏过的水面荡起细微的水花。你看后笑容盎然,离去之时未留下足迹,独余轻盈的身姿和水雾袅绕的轻云相伴随。
此地别后的人间离合,如梦如幻,宛如高唐梦境般短暂。此刻的情感缠绵悱恻,虽然只是片刻的相遇,却足以铭刻一生。此刻的你我仿佛隔着时空对话,探讨的是人生离合的无常和美丽。
赏析:此诗以“洛神”为题,描绘了诗人与洛神相遇的情景,以及诗人对这段情感的深深怀念。诗人通过细腻的描绘,展现了洛神的美好形象和诗人内心的深情厚意。诗中运用了许多生动的比喻和意象,如“潜川密约”、“流水微辞”、“山月小”、“浦云空”等,表达了诗人对美好情感的怀念和对人世间离别的不舍之情。
现代文译文:那日的西下时刻,你的马萧声飘飘传来,停下来歇息。你身着的桂花旗帜随风轻摆,带着你的灵风。我们约定在幽深的溪流中的相见,你用含情脉脉的目光回应我微妙曲折的心意。
你就像山间明月般美好,我用心爱的玉佩赠与你,你赠我的回赠轻且小,就像山间的明月之于我一样珍贵。我站在杨柳飘絮的风中等待你的归来,看见你踏过微波不兴的湖面时留下的微笑和脚印深深的印记,又独自离去,离去的你没有留下任何足迹。你离去的背影让我深深地记住了这湖畔的美好时刻。
我们之间的离合,不过是在一瞬间的感触而已,恍如隔世般的存在记忆里。或许也如同古人对于高唐的美梦一样的不真实,但也只能当作一种美好的回忆留在心里。我们彼此的相见与分离也如同一个梦境般美丽而短暂。在这个短暂的时刻里,你我的情感交融在一起,深深的刻在彼此的心中。
以上就是《洛神卷》的现代文译文及赏析。希望对你有所帮助!