登录

《重修醉翁亭》明沈周原文赏析、现代文翻译

[明] 沈周

《重修醉翁亭》原文

丘亭兀兀倚残碑,风雨漫漫刻己夷。

天地无穷翁尚醉,文章不朽石如斯。

滁山终古当增价,太守而今复谓谁。

振靡扶衰论作者,未应韩子独称师。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

《重修醉翁亭》是明代大才子沈周的一篇吟咏古迹的文章,结合翁即宋代文学家醉翁欧阳修的文章命名的事看,他对酒葫芦亭旁这对岩子柏写了一些欣赏古文化精妙不可弃笔的歌赞之意后叫一些懂得赞赏历史的才华的书人修改加强小醉语场的故事影响力才是有理有据的。这首诗在简短叙意中用丘亭兀兀、残碑漫漫、翁尚醉、石如斯等字词写出了重修醉翁亭时见古迹景象,在山高石瘦中写出文章的不朽和重修的必要性。

首联以景生情,小亭兀立,傍依断碑,风吹雨淋,碑上刻文早已模糊难辨。“兀兀”形容山丘高耸突兀的样子,“残碑”破败不堪的醉翁亭旧址。“倚”、“卧”二字传神,将破败的醉翁亭化为有生命有感情的形象,似在酣睡一般,静寂安详。“残碑”经过长久的沧桑后醉翁亭尚被人千古吟诵如今得到了新的修复体醉翁亭愈发体现出生命的欣欣向荣而又默然自处深不可测含混朦胧难以名状的外象恰恰唤起了欣赏主现上的怜才情怀并不得不崇拜作者的限高构筑独具艺术风采,实乃人生乐事快事一桩也!全诗格调安闲自在又格高令人悠然神往不饮已醉也!颔联承接前联内容。对句写出千古文豪的名文像磐石一样万古流芳“不朽”二句和尾联遥相呼应表明文章之所以流传至今主要还在于其中所表达的真意美意和真情。这一联还把醉翁与山石提升到天地之间不朽者的地位,这二句为全诗核心、灵魂。读此诗句我总想起苏轼在赤壁赋里那句经典名言“江山如画”文章千古事而人生百年功自古文章能不朽又有几人如沈周先生之流也!

颈联中“滁山”与“重修”呼应,“增价”与“不朽”呼应,“翁”与“醉”呼应,对句又暗承首联“兀兀”、“残碑”之意。这一联沈周总结了一下古与今对自我的价生在于是否生生不已真与不真常,同时也是自我道德事业对人是否更有价的结果宣言使人信服对人对世界的高度赞赏才是历代不少作家著书立说的精神寄托。无论做人做文我坚信不做轰轰烈烈大功告成之人岂做籍以生钱之徒也!

尾联“振靡扶衰论作者”,是对韩愈《师说》的引用而稍加变通,说明自己作诗的主张是振兴颓废的风气扶持文坛后进对那些文风颓唐的作者进行劝勉和鼓励。同时表明自己关注时局与民生并不是作秀与猎奇也不空洞说教,发心更不浮泛于是收束起来韵味更加深厚怡然引人无限神往流连。当这时趁机打渔也是不错之选矣!不过要以自强不息不可以打渔为业只是沉迷玩物便会失败的下场仍然无所建树但是主风流人是个人成功的良好平台在此证明每个人逆袭的概率并无高矮可言事情不要隔鞋就知是否人人和我一样投足如愿极简单上事清高庸俗都不会上妨走若命平凡确比骚客徒求难以标新理要直解定弦却应该样污得写羞眉龌龊逢人欲辨已忘言于是选择淡定安静时终于破解此意不再无聊就好比如本诗并非叫人贪图近利有才有德方可为国为民争光立业或者干脆名利两勿且与天地精神往来有古人所讲慎独而一言一语不忘初衷人上境界只以儒学为例勿作官迷人人都有事在人为了更精彩不必钻营为了争斗抢夺将有才有德者统统打倒我命由我不由天那便是追求不凡人生的目标及上品了。最后重提“振靡扶衰论作者”,回扣本诗主旨而把自我对天下大事的影响置于国家天下之中心舞台之上以大眼界大胸怀激励自己和天下人努力振奋扭转颓风助天下人而不被天下人助也!

总的来说这首诗是一首好诗给人以美的享受和深刻的人生哲理启迪是作者道德文章传承的体现也是一代大文豪沈周精神境界的流露

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号