登录

《送张廷仪》明沈周原文赏析、现代文翻译

[明] 沈周

《送张廷仪》原文

杨梅堕地连日雨,江上唤舟舟不来。

黄帽唱歌今拨棹,青天白日眼俱开。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

送别友人张廷仪,正值杨梅落地之时,连日阴雨,给江上的航行带来不便,航船难开。黄帽郎,撑篙夫。歌曲飘扬中,青天白日为他们送行送行人拉起小舟的拨棹桨歌之歌启航之日那舒缓的情绪正得到酝酿、浓化。清新隽永的小诗寄托情思而朴质送别的真诚就像春雨丝丝情感江水的浅浅吟唱。

译文:

杨梅掉落满地之时,正是连日阴雨不断的时候。在江上呼唤着船夫,可是船迟迟未到。现在那些穿着黄色帽子的船夫正唱着歌来,拨动船棹,晴朗的天空和太阳都展开了眼。他们开始驶离岸边,开始了新的旅程。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号