登录

《送梁道夫还琼州》明沈周原文赏析、现代文翻译

[明] 沈周

《送梁道夫还琼州》原文

琼岛迢迢候老翁,深怀秖博两宵同。

片帆南浦草仍雨,斗酒长亭花又风。

话俗灯前南海近,思亲梦里北堂空。

情知此别难书问,止到衡阳已断鸿。

现代文赏析、翻译

送梁道夫还琼州

琼岛迢迢候老翁,深怀只博两宵同。 片帆南浦草仍雨,斗酒长亭花又风。 话俗灯前南海近,思亲梦里北堂空。 此别难书问止到,衡阳断鸿声渐中。

这是一首送别诗,作者送别友人梁道夫返回琼州。首联写自己等候友人老翁,颔联写离别时的情景,颈联写对南方风土人情的想象,以及对家乡亲人的思念。这首诗情感真挚,表达了作者对友人的不舍以及对友人的关心。

现代文译文:

在遥远的琼岛上,我等待着这位老翁,心中所想只有和你共同度过的两个晚上。一片帆船在南浦边的草色中渐行渐远,我端起酒杯送友人远去,但是离别后的花朵又被风吹散。在灯火下聊天谈论风俗民情,南海的风光近在眼前。想起家中思念亲人的北堂空落无助,只有在梦中与亲人相见。我知道分别之后书信难以传递,只到衡阳的鸿雁声中断了思念。

首联“琼岛迢迢候老翁”中,“候”字表达了作者对友人的关心和等待。“老翁”一词表达了作者对友人的尊敬和亲近感。颔联“片帆南浦草仍雨,斗酒长亭花又风”写出了离别时的情景和情感,其中“片帆”表达了离别的场景,“南浦”和“长亭”表达了离别的伤感和不舍。颈联“话俗灯前南海近,思亲梦里北堂空”是对南方风土人情的想象和对家乡亲人的思念,其中“话俗”表达了对南方风俗人情的向往和好奇,“思亲”表达了对家乡亲人的思念和牵挂。尾联“此别难书问止到,衡阳断鸿声渐中”再次表达了离别的伤感和思念之情,其中“难书问”表达了书信难以传递的无奈和痛苦,“衡阳断鸿声渐中”则表达了对远方友人的思念和关心。整首诗情感真挚,语言朴素自然,表达了作者对友人的深厚感情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号