登录

《病中挽周桐村》明沈周原文赏析、现代文翻译

[明] 沈周

《病中挽周桐村》原文

药物兼旬兀病身,挽輀独后北邙尘。

江湖隔眼灯前泪,生死通心梦里人。

古谊高怀留健羡,遒文细字忆精神。

他时容展孤坟拜,风雨桐村宿草春。

现代文赏析、翻译

病中挽周桐村

沈周

药物兼旬兀病身,挽輀独后北邙尘。

江湖隔眼灯前泪,生死通心梦里人。

古谊高怀留健羡,遒文细字忆精神。

他时容我归泉路,桐叶啼痕满病茵。

译文:

他治疗多日才把病魔从我身上驱除,

不期而得的中途又给加了一个丧父的推手。

令人嗟叹痛苦的两头白眼珠子 黯然垂泪——平日宏大的漫游生涯在这儿禁掉了,紧接着这飞来的横祸又要准备葬身何处?是生是死人们都在心里打了个大问号。

你那刚毅不阿的高风亮节、有正义感的襟怀磊落令我非常向往(惋惜),读着友人留下的诗文小楷,再细细品味你矫健旺盛的精神令我非常感动!在他还有口气在人间时请让我与他告个别 ,即使将来化为草木你那儿我也要“挽桐叶之悲哀”慰问他(“风雨桐村宿草春”是说在风雨桐叶声中过客似的从这里路过一 般的白事做完了但他跟朋友的深友情永不凋谢——这样的葬仪远远不够。——可分两大句解说 ,自是顶针)。

诗人此时在病榻上偏悼亡友——见友人的次联果然快步登岸迎接了么。一般深悼欲言还有馀波伤逝恨短。《题秋山忆空其(伯之此风殁矣作遥喜曹叟宛接新,)》诗中,诗人还对友人“笑谈终日吾何病”的情景记忆犹新,而今却连这都看不到了。诗写得悲怆激切,催人泪下。

赏析:

这首诗是沈周在病中为挽周桐村而作。诗中表达了对周桐村逝世的沉痛哀伤和对他的高度赞扬。首联写周桐村病愈而逝,不胜悲痛;颔联写隔世之感,情真意切;颈联赞颂周桐村的高风亮节和健壮精神;尾联表达自己对逝者的留恋之情,期望得到亡灵的“容见”之安慰,极为动人。尤其是后两句笔锋一转,借用了前人诗中以梧叶悲声写别情,暗寓挽诗的情境,堪称深挚深情,吟来潸然泪下。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号