登录

《黄尚节静逸堂》明沈周原文赏析、现代文翻译

[明] 沈周

《黄尚节静逸堂》原文

记得君家附郭居,一堂幽处市声虚。

绿阴日薄停琴坐,白发风凉带雪梳。

蟢脚漫延窗下酒,燕泥时污手中书。

长郎日以文为业,润笔青钱可馔鱼。

现代文赏析、翻译

下面是按照您的要求写的赏析:

《黄尚节静逸堂》沈周

在回忆中我们悄然行走,恍如时光倒流千年。你是那位靠近市井的家主,以市声为喧的熙攘间,寻得一席静谧之所,将这深宅大院安放。静逸堂,如其名,这无疑是一个沉淀与放空的憩息之地。

这是一幅鲜活的画卷,你的家园绿意盎然。当日薄西山,琴音悠扬;白头人风凉带雪,那份生活的节拍随着风的吹拂缓缓流淌。春日的燕儿不时沾惹上几缕泥土的气息,脚边却随意萦绕着倾泄的美酒,等待故人抚弦;而下棋盘在热闹和独处的半清醒中时不时转变情绪的角色,就是寻常生活中的安宁诗行。

他记住了,每日烟火虽然布满巷尾人家,日子清谈诗中起薪炉鱼:“长郎”一名形象的称呼文人和侍者的和睦关系,润笔青钱,笔下生花,这是他生活的来源。青钱是古代的钱币,青色的钱币和润色的笔触都象征着文人生活的一部分。这文人的生活虽然清贫,却也安逸自在。

这首诗是沈周对友人黄尚节的赞美,他描绘了黄尚节的生活环境和生活状态,表达了对友人的深深敬仰之情。同时,这首诗也反映了沈周对生活的理解和向往,他向往那种清谈的生活,向往那种与人为善的生活态度。

现代译文:

记得当年你家的宅院紧靠城郭,一栋幽静的房子远离市井喧嚣。绿树成荫,琴声悠悠,风凉带雪,岁月静好。窗下美酒飘香,书页不时被燕泥沾污。你每日以写作为生,笔下的润笔青钱足够换来鲜鱼。

这首诗用词优美,意境深远,表达了沈周对友人生活的深深向往和对生活的热爱。他用诗的语言描绘了一个宁静而美好的生活画卷,让人感受到了生活的美好和温馨。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号