登录

《喜程元道见过》明沈周原文赏析、现代文翻译

[明] 沈周

《喜程元道见过》原文

客子到门西日沉,情缘一见一回深。

逼除岁月匆匆话,远市盘飡草草心。

积竹丛寒鱼合泽,堕樵风急鸟争林。

白头与世殊疏阔,特地因君理旧琴。

现代文赏析、翻译

客居此间夕阳悄然沉落,正值家在西面出门夕归,行走在那不短的回家途中的外来之人——如同我呢;聚在一起于夕阳中浅聊一阵,也就又别离了。真是难以多聚啊。这段缘分我特别珍惜,便主动去拜访了他。两人相逢谈得投缘,夜已过午他才吃饭,他聊得心情匆匆。远处菜肴是简单准备的,可我的心思却是简单纯粹的。园中竹林中栖着各种鱼儿,竹林外面风急,枝头的鸟儿都争着栖息在林中。他来了,我感到与尘世的隔膜很远很远;他的到来让我心生欢喜,我整理古琴以待。

诗的首联点明诗人隐居处之偏僻,也写出了诗人闲居寂寞,盼望友人早来的心情。西日沉落,晚霞消隐的景象是寓有深意的,暗示着时间的流逝和诗人因友人迟来而引起的焦躁心境。从句法上看,“客子”一句先点明“到门”二字,次句后从一“沉”字又可以体会出诗人在日斜时“候”友人“到”门的情况来。这一联看似平淡,却暗示着诗人在此前已多次地独对西日而待友人。颔联“逼除岁月匆匆话”,意思是说与友人相聚盘桓,舍不得时光逝去太快。然而简陋的饮食也使诗人不安。“草草心”三字把诗人情态画得非常逼真。

颈联写景,笔墨不多却饶有诗意。竹林、鱼池、风急、鸟争林,自有一种自然意趣,而透过这景象可以看到诗人和朋友清谈终日、欣赏景色、度过闲暇时光的情景。这不仅使诗人感到满足,而且连周围的环境也变得宁静、和谐起来。

尾联写自己和世已殊隔,惟友人到来才感到自己仍是尘世中人。希望友人不要离开自己,彼此可以琴书相慰。“白头”二字似是形容诗人的年龄,其实也暗示着诗人的心境的衰老。“与世殊阔”似是牢骚话,其实是他处境孤独的反映。沈周一生并未作过官,但他关心时事,处事谨慎,“以文章磊落,博雅自负。”从这首诗中也可以看出诗人淡泊名利、随遇而安的性格。

这首诗用典贴切,语言自然生动,意境深远,是一首优秀的五言律诗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号