登录

《秋夜卧病》明沈周原文赏析、现代文翻译

[明] 沈周

《秋夜卧病》原文

雨满疏灯风满堂,呻吟聊复对蛩皦。

老人衣服秋偏早,多病衾裯夜转长。

客有遗蓍因习卦,家无储药且看方。

辟除苦望登高节,可奈茱萸未拆房。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

秋夜卧病

雨满疏灯风满堂,呻吟聊复对蛩响。 老人衣服秋偏早,多病衾裯夜转长。 客有遗蓍因习卦,家无储药且看方。 辟除苦望登高节,可奈茱萸未拆房。

此诗作于诗人晚年。在秋风秋雨中卧病在家,伴着灯光的摇曳和秋虫的唧叫,诗人的心境也如秋夜一样凄凉。诗的首联直接描写了秋夜的环境,点明卧病在床的缘由。颔联直接描写了诗人的身体状况,年老体弱,病魔缠身。颈联,通过典故,表达了诗人的无奈与期待。他感谢友人赠蓍草,希望能有药可治;但他也明白自己无钱储备药物,只能静待康复。“看方”这一细节表现出诗人急于痊愈的心情。“封喉苦竹丛”,则不仅是病情的苦状,更包涵诗人百忧上心、病极哀痛的强烈感受。“霜风凋白雪”这一句设喻贴切,把叠错交织的愁病生活渲染得淋漓尽致,引导下文对恢复身体的悬望。“辟除苦望登高节”,节是重阳节,登高远眺,以示病愈。结尾“可奈茱萸未拆房”一句,以景语作结,与首联呼应,描绘出雨中凄迷的秋景,流露出诗人对世事凋零的无限悲悯和忧思。

译文:

秋夜我卧病在床,灯光稀疏,微风满屋。蟋蟀的鸣叫声在屋中回响,我强自吟哦,以遣愁怀。老人家的衣服似乎比一般人要早些凉透,多病的身体在漫长的夜晚更难以入眠。友人赠来蓍草,我学习占卦以卜吉凶;家中没有储备药物,姑且翻看医书,以期待早日康复。只是希望快点登高望远以排遣苦楚。可惜的是这重阳未去之时菊花未开,还不能实现这一愿望。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号