登录

《题画(五首)》明沈周原文赏析、现代文翻译

[明] 沈周

《题画(五首)》原文

临水人家竹树中,只因孤屿水船通。

当门细荇牵微浪,绕屋藤花落软风。

现代文赏析、翻译

以下是我根据原文所做的赏析:

题画(五首)

临水人家竹树中,只因孤屿水船通。 当门细荇牵微浪,绕屋藤花落软风。

这首诗描绘的是一幅宁静的水乡田园画面。首句“临水人家竹树中”,诗人以简洁的笔触勾勒出临水而建的农舍和摇曳在竹树丛中的倒影,给人一种清新自然的感觉。

“只因孤屿水船通”,这句诗描绘了水乡的另一番景象,孤屿上的水船往来穿梭,打破了画面的宁静,增添了动感。

“当门细荇牵微浪”,诗人以细腻的笔触描绘了水边长着荇菜的溪流,当微浪轻轻拂过,荇菜在水中轻轻摇曳,显得格外生动。

“绕屋藤花落软风”,最后一句又转向静物描绘,风吹过时藤花纷落,这一景象无疑使人心神俱静,沉醉其中。整个画面的景色交相呼应,体现出一种朴实而又深沉的美。

再现代文译文大致为:在水流旁的竹树丛中有人家, 因为有小岛可以通向水上船只出入繁华。 门口细细的莼菜在微风中摇曳, 院子里蔓藤上的花随着和煦的春风飘落。 这不仅是一幅生动的山水画,也是一首清新的田园诗。它展现了沈周对水乡田园生活的热爱和对自然的赞美,同时也传达出一种宁静、恬淡的气息,使人仿佛能够感受到那份与世无争的闲适和悠然自得的生活态度。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号