登录
[明] 沈周
长洲苑外连云宅,青粉垣墙高廿尺。重楼沓阁出参差,柳絮中间影朱碧。堂前暖霞封画栏,渊渊伐鼓催牡丹。行人隔墙空叹息,富贵无缘容眼看。主人但怕客不醉,白日未昏教火继。歌童揭调尘堕梁,舞女失钗金溜地。豪华忌久复忌盈,时革人亡一梦惊。门前车马野花尽,地上牛羊无草生。老奴发秃?亦双足,犹恋遗基葺茅屋。半瓯齑粥不疗饥,西风满面吞声哭。
废宅行
长洲苑外连云宅,青粉垣墙高廿尺。重楼叠阁出参差,柳絮飘零映朱碧。
堂前画栏暖霞封,牡丹盛开催鼓声。行人隔墙空叹息,富贵无缘难久留。
主人待客情意深,火光夜夜照欢颜。歌女舞姬欢笑间,金钗滑落难寻觅。
豪华易逝人难留,梦醒时分一地空。门前车马绝迹,野花凋零无人问。
老奴泪流双颊,依旧守护旧宅基。残羹剩饭难填饥,满面西风哭无声。
下面是我根据原文翻译的现代文译文:
废宅矗立在长洲苑外,青粉垣墙高耸入云。楼阁重重复叠,参差错落,柳絮飘飞映照着朱红与碧绿的窗棂。堂前的画栏温暖如霞,牡丹盛开催人鼓起勇气。行人隔墙空叹息,富贵荣华难以长久,只能远远观望。主人待客热情周到,白日未昏一直有火光相伴。歌童欢歌升平,舞女翩翩起舞,珍贵的金钗却在地砖上丢失。豪侈奢华最忌过度和堆积,人亡物非时梦醒时分只剩一地的破败。门前车马已绝迹,野花凋零无人过问。忠诚的老仆人头发花白,脚步稳健,仍然恋恋不舍地在废墟上修建茅屋。半碗稀薄的菜粥不能缓解饥饿,满面西风哭泣哽咽无声。
希望能帮到你,如果有其他问题欢迎随时提问。