登录

《李侍御归炭谷山居,同宿华严寺》唐赵嘏原文赏析、现代文翻译

[唐] 赵嘏

《李侍御归炭谷山居,同宿华严寺》原文

家在青山近玉京,日云红树满归程。

相逢一宿最高寺,半夜翠微泉落声。

现代文赏析、翻译

《山寺夜话》

赏析:此诗以归程为引,勾勒出一幅秋日山行图。"近玉京"暗喻仕途理想,"红树满归程"则点染出绚烂的归途景致。后联聚焦山寺夜宿,"最高寺"既写实又含超脱意趣,末句以泉声作结,在寂静中注入灵动。全诗通过空间转换与声色交融,展现了诗人与友人相逢于尘外之境的淡泊情怀。

现代文译文: 你的家宅依傍着青山 离帝京不过咫尺行程 归途铺满云霞与红枫 我们在最高的寺院相逢 共听夜半时分 青翠山色里 清泉跌落的声音

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号