登录

《闻笛》唐赵嘏原文赏析、现代文翻译

[唐] 赵嘏

《闻笛》原文

谁家吹笛画楼中,断续声随断续风。

响遏行云横碧落,清和冷月到帘栊。

兴来三弄有桓子,赋就一篇怀马融。

曲罢不知人在否,余音嘹亮尚飘空。

现代文赏析、翻译

《闻笛》赏析

这首七律以笛声为线索,展现了诗人对音乐艺术的深刻感悟。首联以问句开篇,"谁家吹笛画楼中"营造出神秘悠远的意境,而"断续声随断续风"则生动描绘了笛声随风飘散的听觉效果。颔联运用夸张手法,"响遏行云"形容笛声高亢入云,"清和冷月"则表现笛声的清冷幽远,将听觉与视觉完美融合。

颈联转入用典,"桓子"指东晋音乐家桓伊,"马融"是东汉经学家兼音乐家,这两个典故既展现了诗人对音乐的理解,又暗含对古代音乐家的追慕之情。尾联"曲罢不知人在否"将全诗推向高潮,笛声虽止而余韵犹存,"余音嘹亮尚飘空"的结句,给人留下无限遐想空间。

全诗构思精巧,从实听到想象,从当下到历史,层层递进,展现了音乐超越时空的艺术魅力。诗人通过细腻的笔触,将无形的笛声转化为可感的艺术形象,体现了唐诗"意在言外"的美学追求。

现代文译文: 不知是谁在雕梁画栋的楼阁中吹笛, 断断续续的笛声随着时有时无的微风飘来。 高亢的乐声仿佛能阻挡行云横贯碧空, 清冷的音韵伴着明月透入我的窗棂。 这动人的旋律让我想起桓伊的三弄绝技, 提笔赋诗时又追忆精通音律的马融。 曲终时不知吹笛人是否还在原处, 只余嘹亮的笛音仍在空中袅袅飘荡。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号