登录

《寒塘》唐赵嘏原文赏析、现代文翻译

[唐] 赵嘏

《寒塘》原文

晓发梳临水,寒塘坐见秋。

乡心正无限,一雁度南楼。

现代文赏析、翻译

《寒塘》现代文译文: 清晨临水梳理发丝, 独坐寒塘忽觉秋意浓。 思乡之情正无边蔓延, 一只孤雁掠过南楼。

赏析:

这首五言绝句以简练的笔触勾勒出深秋清晨的孤寂画面。诗人通过"晓发梳临水"的日常动作,带出"寒塘坐见秋"的时节感悟,将个人梳洗与自然景观巧妙融合。"寒塘"二字既是实景描写,又暗含心境,为下文思乡之情埋下伏笔。

后两句情感递进,"乡心正无限"直抒胸臆,而"一雁度南楼"的意象尤为精妙:南飞的大雁既是秋日典型物象,又暗合"乡心"指向的南方故乡。孤雁的飞过与诗人独坐形成呼应,使无形的乡愁有了具象载体。

全诗仅二十字,却完成了从晨起梳洗到触景生情的情感升华,体现了唐人绝句"言有尽而意无穷"的艺术特色。寒塘、孤雁、南楼等意象的叠加,营造出清冷寂寥的意境,让读者感受到游子秋思的深沉与绵长。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号