登录

《千秋岭下》唐赵嘏原文赏析、现代文翻译

[唐] 赵嘏

《千秋岭下》原文

知有岩前万树桃,未逢摇落思空劳。

年年盛发无人见,三十六溪春水高。

现代文赏析、翻译

《千秋岭下》现代文译文:

我知晓那山岩前 有千万株灼灼桃花 却未曾目睹它们 凋零飘落的模样 徒然在远方空自怀想

年复一年 它们如期怒放 却无人驻足欣赏 只有三十六道溪流 载着满溪春色 兀自奔向远方

赏析:

诗人这首诗以"知而未见"的独特视角,展现了一幅遗世独立的桃花胜景。诗人运用"万树桃"与"无人见"的强烈对比,营造出深邃的意境美。

首句"知有岩前万树桃"以肯定的语气奠定全诗基调,暗示诗人虽未亲临,却对这片桃花林心向往之。"未逢摇落思空劳"一句转折,道出诗人无法亲眼见证花开花落的遗憾,一个"空"字尽显怅惘之情。

后两句笔锋一转,以"年年盛发"与"三十六溪春水高"形成时空对话。桃花不因人迹罕至而减其芳华,溪水不为无人喝彩而失其奔涌,这种自然的本真之美,恰与人间功利形成鲜明对比。

全诗最妙处在于"三十六溪"的意象运用,既实写山间溪流之多,又暗合道家"三十六洞天"的仙境想象。春水载着无人欣赏的桃花默默流淌,恰似诗人心中那份不为人知的高洁情怀。这种以实写虚的手法,使诗歌在简练中见深远,在平淡处显奇崛。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号