登录

《下第后上李中丞》唐赵嘏原文赏析、现代文翻译

[唐] 赵嘏

《下第后上李中丞》原文

落第逢人恸哭初,平生志业欲何如。

鬓毛洒尽一枝桂,泪血滴来千里书。

谷外风高摧羽翮,江边春在忆樵渔。

唯应感激知恩地,不待功成死有馀。

现代文赏析、翻译

《下第后上李中丞》现代文译文:

落第归来逢人便失声痛哭, 半生抱负如今该去向何处? 为求功名熬白了两鬓毛发, 血泪浸透这封千里陈情书。 山谷外狂风折断鹏鸟翅膀, 江畔春色却让我想念渔樵。 唯有这片知遇之恩的土地, 值得我未建功业便以死报。

赏析:

这首七律以沉痛笔触抒写落第之悲,展现了唐代士子在科举失利后的典型心态。诗人通过四个层次层层递进:

首联以"恸哭初"的强烈情感开篇,直陈落第之痛。"平生志业"的诘问,道尽功名幻灭的迷茫。颔联"鬓毛洒尽"与"泪血滴来"形成工对,将十年寒窗的艰辛与此刻的绝望凝结在"一枝桂"与"千里书"的意象中。

颈联笔锋一转,以"摧羽翮"喻仕途挫折,以"忆樵渔"表归隐之思,展现内心挣扎。尾联突然振起,表明虽功业未成,仍愿以死报知遇之恩,将个人悲情升华为士人节操的彰显。

艺术上,诗人善用对比手法:"一枝桂"与"千里书"的空间对比,"风高摧翮"与"江边春在"的意境对比,强化了情感张力。全诗情感跌宕,由恸哭到迷茫,从绝望到决绝,完整呈现了唐代知识分子在仕隐之间的精神困境。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号