登录

《送同年郑祥先辈归汉南(时恩门相公镇山南)》唐赵嘏原文赏析、现代文翻译

[唐] 赵嘏

《送同年郑祥先辈归汉南(时恩门相公镇山南)》原文

年来惊喜两心知,高处同攀次第枝。

人倚绣屏闲赏夜,马嘶花径醉归时。

声名本是文章得,藩阃曾劳笔砚随。

家去恩门四千里,只应从此梦旌旗。

现代文赏析、翻译

《送同年郑祥先辈归汉南》赏析

这首送别诗以细腻笔触勾勒出诗人与郑祥的深厚情谊。首联"年来惊喜两心知"道出二人默契,"高处同攀"暗喻共同奋斗的仕途经历。颔联转入回忆,绣屏赏夜、花径醉归的闲适画面,展现他们超越公务的知交情谊。

颈联笔锋一转,点明郑祥以文采获声名,曾随恩门相公笔砚相随的往事。尾联"家去恩门四千里"的遥远距离,与"只应从此梦旌旗"的怅惘形成强烈对比,旌旗意象既指军府仪仗,又暗含对功业未竟的遗憾。

全诗在送别的感伤中,交织着对往昔的追忆、对友人才华的赞许,以及对其远行的牵挂。诗人以虚实相生的笔法,将同僚之情、离别之思、功业之叹熔于一炉,展现了晚唐诗特有的婉约深致。

现代文译文: 这些年的惊喜只有你我心知, 我们曾一同攀上仕途的高枝。 记得倚着绣屏闲赏夜色的时光, 马儿在花径嘶鸣,带着醉意归去时。 你的声名本就来自锦绣文章, 在幕府中笔砚相随多有劳绩。 如今家乡与恩门相隔四千里, 想必只能在梦中再见那旌旗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号