登录

《别麻氏》唐赵嘏原文赏析、现代文翻译

[唐] 赵嘏

《别麻氏》原文

晓哭呱呱动四邻,于君我作负心人。

出门便涉东西路,回首初惊枕席尘。

满眼泪珠和语咽,旧窗风月更谁亲。

分离况值花时节,从此东风不似春。

现代文赏析、翻译

《别麻氏》现代文译文: 晨起的哭声惊动四邻, 对你我成了负心之人。 踏出门便踏上分岔路, 回望才惊觉枕席已蒙尘。 满眼是泪哽咽难言语, 旧窗前风月再无人共温存。 何况离别偏在花开时, 从此后东风再不像春。

赏析: 这首离别诗以"负心人"自况开篇,通过晨哭惊邻的细节,营造出撕心裂肺的离别场景。诗人运用"东西路"与"枕席尘"的意象对比,凸显空间阻隔带来的心理冲击。颈联"泪珠和语咽"的细节描写与"旧窗风月"的物是人非之感相呼应,将离别之痛推向高潮。尾联以"花时节"反衬"不似春"的独特感受,将个人情感体验升华为普遍的生命感悟,使全诗在哀婉中见深刻。诗人善用日常物象承载深沉情感,此诗正是其"以俗为雅"创作特色的典型体现。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号