登录

《山阳卢明府以双鹤寄遗,白氏以诗回答,因寄和》唐赵嘏原文赏析、现代文翻译

[唐] 赵嘏

《山阳卢明府以双鹤寄遗,白氏以诗回答,因寄和》原文

缑山双去羽翰轻,应为仙家好弟兄。

茅固枕前秋对舞,陆云溪上夜同鸣。

紫泥封处曾回首,碧落归时莫问程。

自笑沧江一渔叟,何由似尔到层城。

现代文赏析、翻译

《双鹤寄情:诗人诗中的仙凡之思与宦海沉浮》

赏析: 这首七律以双鹤为媒,展现了诗人对友人卢明府高雅情操的赞美,同时暗含自身宦途感慨。诗歌开篇即以"缑山"典故切入,将双鹤比作王子乔乘鹤升仙的意象,赋予其超凡脱俗的特质。"茅固枕前"与"陆云溪上"两联,巧妙化用茅盈、陆云等隐士典故,构建出秋夜鹤舞、溪畔和鸣的幽雅意境。尾联"自笑沧江一渔叟"的对比,既表达了对友人仙缘的羡慕,又暗含自身困守尘世的无奈。全诗用典精当,意境空灵,在赞美双鹤的同时,流露出诗人对隐逸生活的向往。

现代文译文: 缑山飞去的双鹤羽翼轻盈, 想必是仙界的一对好兄弟。 像茅盈在枕前秋夜对舞, 似陆云在溪畔月下和鸣。 紫泥封印时曾回首人间, 飞向碧落便不问归程。 可笑我这沧江老渔翁, 怎能像你们飞达九重城。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号