登录

《入蓝关》唐赵嘏原文赏析、现代文翻译

[唐] 赵嘏

《入蓝关》原文

微烟已辨秦中树,远梦更依江上台。

看落晚花还怅望,鲤鱼时节入关来。

现代文赏析、翻译

《入蓝关》赏析

这首诗以细腻的笔触勾勒出诗人入蓝关时的所见所感。首句"微烟已辨秦中树"通过朦胧的烟霭中若隐若现的树木,暗示旅途的遥远与艰辛。"远梦更依江上台"则转入内心世界,将思念之情寄托在远方的江上台阁,虚实相生。后两句"看落晚花还怅望,鲤鱼时节入关来"以晚春花落之景衬托惆怅,而"鲤鱼时节"的典故(暗指科举及第)又透露出入关的欣喜与期待。全诗情感细腻,意境深远,将旅途的孤寂、对故乡的思念与功名之念巧妙融合。

现代文译文: 薄雾中已能辨认出秦地的树木, 遥远的梦境仍萦绕着江畔的楼台。 看着晚春凋零的花朵不禁怅然若失, 在这鲤鱼跃龙门的时节我进入关中来。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号