登录

《下第》唐赵嘏原文赏析、现代文翻译

[唐] 赵嘏

《下第》原文

南溪抱瓮客,失意自怀羞。

晚路谁携手,残春自白头。

现代文赏析、翻译

《下第》现代文译文: 南溪边那个抱瓮打水的书生, 科举落第后独自含羞惆怅。 暮色中可有谁与我同行? 残春里徒然愁白了头。

赏析:

这首五言绝句以"下第"为题,通过四个意象的并置,勾勒出一幅落魄文人的自画像。诗人以"抱瓮客"自喻,既点明其隐逸之志,又暗含生活困顿之意。"失意自怀羞"直抒胸臆,将科举失利后的羞愧与苦闷和盘托出。后两句时空转换,由当下延展至未来,"晚路"与"残春"的意象叠加,既暗示人生暮年的孤独,又暗喻理想破灭的凄凉。"自白头"的"自"字尤为精警,既与"谁携手"形成强烈反差,又凸显出命运的无情与个体的无力。全诗语言简净,意象鲜明,在二十字的方寸间,将唐代士人科举失意后的精神困境展现得淋漓尽致。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号