登录

《送王龟拾遗谢官后归浐水山居》唐赵嘏原文赏析、现代文翻译

[唐] 赵嘏

《送王龟拾遗谢官后归浐水山居》原文

水边残雪照亭台,台上风襟向雪开。

还似当时姓丁鹤,羽毛成后一归来。

现代文赏析、翻译

《雪亭归鹤:诗人送别诗中的宦海寓言》

赏析: 诗人此诗以冬日送别为背景,构建了一个极具象征意味的意境空间。首句"水边残雪照亭台"以冷色调开篇,残雪与亭台的组合暗示着官场繁华后的萧索。次句"台上风襟向雪开"中,诗人将视线聚焦于友人敞开衣襟的动作,这一细节既展现了归隐者的洒脱,又暗含对官场束缚的解脱。后两句用丁令威化鹤归辽的典故,将友人比作修道成仙的丁鹤,"羽毛成后"四字巧妙暗喻友人在宦海中已修炼成熟,终得返归本真。全诗通过雪、亭、鹤三个核心意象,完成了对仕隐抉择的深刻思考。

现代文译文: 寒水畔未消的积雪映照着孤亭 亭中人迎着风雪敞开衣襟 多像当年那位姓丁的仙鹤 待羽翼丰满时独自飞回故林

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号