登录

《杜陵贻杜牧侍御(一作题杜侍御别业)》唐赵嘏原文赏析、现代文翻译

[唐] 赵嘏

《杜陵贻杜牧侍御(一作题杜侍御别业)》原文

紫陌尘多不可寻,南溪酒熟一披襟。

山高昼枕石床隐,泉落夜窗烟树深。

白首寻人嗟问计,青云无路觅知音。

唯君怀抱安如水,他日门墙许醉吟。

现代文赏析、翻译

《杜陵贻杜牧侍御》赏析

这首七律以"避世"与"知音"为双线,通过鲜明的空间转换展现诗人复杂心境。前两联构筑出两重天地:首联"紫陌尘多"与"南溪酒熟"形成市朝喧嚣与山林闲适的强烈对比,"披襟"二字尽显疏放之态。颔联以"山高昼隐""泉落夜深"的工对,将隐逸生活具象化为昼夜不同的幽静景致,石床烟树的意象群烘托出超然物外的情致。

颈联笔锋陡转,"白首""青云"形成人生暮年与仕途理想的矛盾张力。"嗟问计""觅知音"的直抒胸臆,暴露出诗人表面闲适下的精神焦虑。尾联"怀抱如水"的比喻精妙,既暗合南溪流水之景,又凸显杜牧心境的澄明通透。结句"门墙许醉吟"以未来式的邀约收束,使全诗在知音难得的慨叹中透出温暖的期许。

诗人此作在结构上颇具匠心,前四句写景后四句抒情,中间暗藏转折。对仗处既见功力又不失自然,如"山高昼枕"对"泉落夜窗",将时间与空间维度巧妙融合。全诗语言清丽而情感深沉,在晚唐山水诗中别具一种既超脱又入世的双重气质。

现代文译文: 京城的紫陌红尘早已无处追寻 唯见南溪新酿初熟时我畅怀开襟 白昼高卧山间石床如隐士般栖息 夜听飞泉溅落窗外烟树幽深 白发苍苍寻访故人空叹生计 仕途青云却难遇真正知音 只有你的胸襟静如止水 来日当在你门前醉倒长吟

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号