登录

《咏端正春树》唐赵嘏原文赏析、现代文翻译

[唐] 赵嘏

《咏端正春树》原文

一树繁阴先著名,异花奇叶俨天成。

马嵬此去无多地,只合杨妃墓上生。

现代文赏析、翻译

《咏端正春树》现代文译文: 这棵树的浓荫早已闻名遐迩, 奇异的花朵和独特的叶片仿佛自然天成。 距离马嵬坡并不遥远的地方, 它最应该生长在杨贵妃的墓前。

赏析:

这首七绝通过咏叹一棵奇特的春树,暗喻杨贵妃的传奇人生。诗人以"一树繁阴先著名"开篇,暗示杨贵妃的美名早已远播。"异花奇叶"既是对树木的描绘,更是对杨贵妃绝世容颜的隐喻。"俨天成"三字,既赞自然造化之奇,又暗含对杨贵妃天生丽质的赞叹。

后两句笔锋一转,将视线引向马嵬坡。"无多地"三字点明空间上的临近,却暗示命运的巨大转折。末句"只合杨妃墓上生"既是对树木生长之地的判断,更是对杨贵妃悲剧命运的深沉慨叹。诗人借物抒怀,以端正春树之"异",暗合杨妃之"奇",使全诗在咏物中寄寓了深沉的历史感慨。

全诗语言凝练,意象鲜明,通过空间转换和物我交融的手法,将咏物与怀古完美结合,展现了晚唐诗含蓄深沉的艺术特色。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号