登录

《江上与兄别》唐赵嘏原文赏析、现代文翻译

[唐] 赵嘏

《江上与兄别》原文

楚国湘江两渺弥,暖川晴雁背帆飞。

人间离别尽堪哭,何况不知何日归。

现代文赏析、翻译

《江上与兄别》赏析

这首别离诗以湘江为背景,通过"渺弥"的江景与"晴雁背帆"的意象,勾勒出一幅空阔而略带暖意的离别图景。前两句写景,"两渺弥"既指楚地与湘江的辽远,又暗喻兄弟即将天各一方的怅惘;"暖川晴雁"的明媚反衬出离别的哀伤,北归的雁群与远去的帆影形成视觉上的双重远去。后两句抒情,诗人先以"人间离别"泛论,再用"何况"递进,将普通离愁升华为对归期无望的深层恐惧。"不知何日归"五字,道尽乱世飘零、聚散无常的悲凉,比寻常离别更多一分时代赋予的苍茫。

现代文译文: 楚地的山川与湘江的水波同样浩渺无边, 温暖的江面上晴空雁阵掠过远去的帆影。 人世间所有离别都值得痛哭一场, 更何况这次分别根本不知何时才能重逢。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号