登录

《西江晚泊》唐赵嘏原文赏析、现代文翻译

[唐] 赵嘏

《西江晚泊》原文

茫茫霭霭失西东,柳浦桑村处处同。

戍鼓一声帆影尽,水禽飞起夕阳中。

现代文赏析、翻译

《西江晚泊》现代文译文: 暮霭沉沉辨不清西东, 柳岸桑村景致处处同。 戍楼鼓响时帆影渐隐, 水鸟惊飞在落日红中。

赏析:

这首作品以"晚泊"为切入点,通过四个意象的巧妙组合,勾勒出一幅江畔黄昏的静谧画卷。诗中"茫茫霭霭"的朦胧暮色与"处处同"的村落景致形成空间上的延展,而"戍鼓一声"的听觉冲击与"帆影尽"的视觉消逝则构成时间上的顿挫。最妙的是末句"水禽飞起夕阳中",以动态的飞鸟打破静谧,却又融入更大的静美之中,飞鸟的轨迹与夕阳的光影交织,使整个画面顿时生动起来。诗人通过对暮色、村落、帆影、飞禽的层层描绘,将羁旅之愁转化为对自然之美的静观,体现了唐代诗人特有的从容与旷达。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号