登录

《今年新先辈以遏密之际每有宴集必资清谈书此奉贺》唐赵嘏原文赏析、现代文翻译

[唐] 赵嘏

《今年新先辈以遏密之际每有宴集必资清谈书此奉贺》原文

天上高高月桂丛,分明三十一枝风。

满怀春色向人动,遮路乱花迎马红。

鹤驭回飘云雨外,兰亭不在管弦中。

居然自是前贤事,何必青楼倚翠空。

现代文赏析、翻译

《清谈雅集见高风》赏析

这首贺诗以月桂起兴,暗喻新科进士如月宫折桂的才子。"三十一枝风"既点明登第人数,又以"风"字暗含风度翩翩之意。颔联"春色动"与"乱花红"相映成趣,既写眼前春景,又暗喻新贵们意气风发的精神风貌。

颈联笔锋一转,"鹤驭云雨外"暗用王子乔乘鹤仙去的典故,喻指雅集清谈已超脱俗世;"兰亭不在管弦中"则反用王羲之兰亭雅集之典,强调此次聚会重在清谈而非声色。尾联直抒胸臆,指出真正的风雅在于继承前贤遗风,而非流连秦楼楚馆。

全诗用典精妙而不露痕迹,对仗工稳而气韵流动,在祝贺中寄寓了对清雅之风的推崇,展现了唐代文人特有的精神追求。

现代文译文: 天宫中的月桂树高高耸立 分明是新科三十一位才子的风采 他们满怀春天气息向人走来 路上纷乱的花朵将马匹映得通红 仙鹤载着他们飘然云雨之外 此番雅集不似兰亭需要管弦助兴 这本来就是前贤崇尚的雅事 何须倚靠青楼那些虚华的欢娱

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号