登录

《狼三则·其一》清蒲松龄原文赏析、现代文翻译

[清] 蒲松龄

《狼三则·其一》原文

有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随尾行数里。屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之。屠无计,思狼所欲者肉,不如姑悬诸树而早取之。遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。狼乃止。屠归。昧爽,往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状。大骇,逡巡近视之,则死狼也。仰首细审,见狼口中含肉,钩刺狼腭,如鱼吞饵。时狼皮价昂,直十余金,屠小裕焉。缘木求鱼,狼则罹之,是可笑也。

现代文赏析、翻译

《狼三则·其一》现代文译文:

有个屠夫卖完肉回家,天色已晚。突然蹿出一只狼,盯着担子上的肉直流口水,尾随了好几里路。屠夫害怕,举刀吓唬,狼稍稍退后;等屠夫继续走,狼又跟上来。屠夫没办法,想着狼不过是要肉吃,不如先把肉挂在树上,明早再来取。于是用铁钩钩住肉,踮脚挂在树枝上,把空担子给狼看。狼这才停下。屠夫回到家。天刚亮时去取肉,远远看见树上吊着个大家伙,像是上吊的人。大惊失色,战战兢兢走近一看,原来是只死狼。抬头仔细察看,发现狼嘴里含着肉,铁钩刺穿了它的上颚,就像鱼吞了鱼饵。当时狼皮很值钱,能卖十多两银子,屠夫因此发了笔小财。这狼像缘木求鱼般自取灭亡,实在可笑。

赏析:

诗人以简洁犀利的笔法,勾勒出一则充满戏剧性的寓言故事。全文可分为三个层次:狼的贪婪尾随、屠夫的机智应对、恶狼的自食其果。作者通过"瞰""垂涎""尾行"等动词,活画出狼的贪婪本性;用"钩刺狼腭,如鱼吞饵"的绝妙比喻,将恶狼的愚蠢定格成永恒的笑谈。故事结尾"缘木求鱼"的典故运用尤为精妙,既点明主旨,又暗含讽刺——狼为口腹之欲机关算尽,反误了卿卿性命。诗人在此不仅讲述了一个惩恶扬善的故事,更通过屠夫"小裕"的结局,暗示了天道好还的朴素哲理。全文仅百余字,却蕴含了深刻的生存智慧,充分展现了《聊斋志异》"写鬼写妖高人一等,刺贪刺虐入骨三分"的艺术特色。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号