登录

《长相思 其一 晓行》宋周邦彦原文赏析、现代文翻译

[宋] 周邦彦

《长相思 其一 晓行》原文

举离觞。

掩洞房。

箭水泠泠刻漏长。

愁中看晓光。

整罗裳。

脂粉香。

见扫门前车上霜。

相持泣路傍。

现代文赏析、翻译

《长相思·晓行》现代文赏析:

这首词以"晓行"为背景,通过细腻的笔触描绘了一对恋人的离别场景。上阕"举离觞"三字开篇即点明离别主题,"箭水泠泠"以水声喻时光流逝,衬托出离别时刻的漫长难捱。"愁中看晓光"一句,将人物内心的愁绪与拂晓的天光相映照,暗示通宵未眠的离愁。

下阕转入临行前的细节描写,"整罗裳"的细微动作与"脂粉香"的嗅觉感受,生动再现了女子为送别精心妆扮的情景。结句"相持泣路傍"定格在路边相拥而泣的画面,将全词的离愁别绪推向高潮,余韵悠长。

全词以时间为序,从夜饮到拂晓,从室内到门外,通过一系列典型细节的捕捉,将离别的情感层层递进,展现了宋代婉约词含蓄深婉的艺术特色。

现代文译文: 举起饯别的酒杯, 掩上闺房的帘帷。 铜壶滴漏声声清冷, 漫漫长夜里, 满怀愁绪凝望晨光微熹。

整理好罗裙衣裳, 脂粉的幽香犹在。 看见仆人清扫车前寒霜, 终到了离别时分, 相拥在路旁泪落千行。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号