登录

《瑞龙吟·大石春景》宋周邦彦原文赏析、现代文翻译

[宋] 周邦彦

《瑞龙吟·大石春景》原文

章台路。还见褪粉梅梢,试花桃树。愔愔坊陌人家,定巢燕子,归来旧处。

黯凝伫。因念个人痴小,乍窥门户。侵晨浅约宫黄,障风映袖,盈盈笑语。

前度刘郎重到,访邻寻里,同时歌舞。唯有旧家秋娘,声价如故。吟笺赋笔,犹记燕台句。知谁伴、名园露饮,东城闲步。事与孤鸿去。探春尽是,伤离意绪。官柳低金缕。归骑晚、纤纤池塘飞雨。断肠院落,一帘风絮。

现代文赏析、翻译

《旧巷春深:诗人词中的时空交错与情思沉潜》

赏析: 诗人这首《瑞龙吟》以章台旧巷为时空坐标,构建了一个充满记忆褶皱的抒情空间。上阕以"褪粉梅梢,试花桃树"的细腻笔触展开春景画卷,却以"愔愔"二字为整个场景蒙上寂寥色彩。词人巧妙运用"定巢燕子"与"旧处"的意象对照,暗喻自己这个"前度刘郎"的重访。中阕转入对往事的追忆,"个人痴小"四字活化出当年那位在晨光中浅画宫黄、笑语盈盈的少女形象,衣袖障风的细节描写展现出诗人"状难写之景如在目前"的艺术功力。

下阕通过"秋娘声价如故"的现实反衬,凸显物是人非的怅惘。"燕台句"的典故运用,既暗示才子佳人的文学因缘,又暗含李商隐《燕台诗》中的伤逝情怀。结尾处以"纤纤飞雨"与"一帘风絮"的意象叠加,将春愁与离思具象化为漫天飞舞的视觉画面,形成"断肠院落"的情感高潮。全词在时空转换中完成从现实到回忆再回归现实的抒情循环,体现了诗人"沉郁顿挫"的独特词风。

现代文译文: 走过章台旧路,又见梅花褪尽残红,桃枝初绽新蕊。深巷人家寂静无声,只有归来的燕子,依旧在旧巢栖息。我黯然伫立,忽然想起那个天真烂漫的少女,当初她半掩门扉偷看街景的模样。晨光里薄施脂粉,用衣袖挡着微风,传来清脆的笑语声声。

如今我像刘郎重游故地,寻访当年的邻里,那些一起歌舞的旧识。只有那位秋娘,声名风采仍如往昔。那些题诗作赋的笔墨,还记得为她写下的缠绵诗句。如今不知是谁陪她在名园畅饮朝露,又是谁与她漫步东城。往事已随孤鸿远去,这探春之行,满是离别的愁绪。

路旁官柳低垂着金色丝绦,暮色中骑马归去,看细雨飘落池塘。最令人断肠的是那座院落,唯见一帘飞絮在风中乱舞。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号