登录

《六丑·落花》宋周邦彦原文赏析、现代文翻译

[宋] 周邦彦

《六丑·落花》原文

正单衣试酒,恨客里、光阴虚掷。愿春暂留,春归如过翼。一去无迹。为问花何在,夜来风雨,葬楚宫倾国。钗钿堕处遗香泽。乱点桃蹊,轻翻柳陌。多情为谁追惜。但蜂媒蝶使,时叩窗隔。

东园岑寂。渐蒙笼暗碧。静绕珍丛底,成叹息。长条故惹行客。似牵衣待话,别情无极。残英小、强簪巾帻。终不似一朵,钗头颤袅,向人欹侧。漂流处、莫趁潮汐。恐断红、尚有相思字,何由见得。

现代文赏析、翻译

《六丑·落花》现代文译文:

我正穿着单衣浅尝新酒, 在异乡虚度光阴令人惆怅。 多希望春天能稍作停留, 可它像飞鸟掠过般匆忙。 一去不返不留半点迹象。 试问那些凋落的花朵在何方? 昨夜风雨埋葬了绝代红妆。 花瓣如钗钿坠落暗留余香, 凌乱点缀桃树下的小径, 又在柳荫道上轻轻飘荡。 这般深情可有谁懂得怜赏? 只有作媒的蜂蝶, 不时轻叩着我的纱窗。

东园里一片寂静苍茫, 草木渐深泛起幽暗绿光。 我默默徘徊在蔷薇架下, 唯余声声叹息在回响。 带刺的枝条故意牵扯衣裳, 像要诉说无尽的离殇。 勉强将残花插在头巾上, 终究比不上盛开时模样, 在美人鬓角颤动的风光。

随波飘零的花瓣啊, 莫要急着追随潮浪。 我担心那片片落红上, 还写着未寄出的情书几行, 若被流水带走,教人何处寻访?

赏析:

这首咏物词以"落花"为意象,展现了诗人婉约词风的巅峰境界。全词采用时空交错的叙事手法,将伤春之情与羁旅之思完美融合。

上阕以"试酒"起兴,通过"过翼"的惊艳比喻,将春天流逝的迅疾具象化。词人用"楚宫倾国"形容落花,既显花之绝艳,又暗含命运无常的悲叹。"蜂媒蝶使"的拟人化描写,为寂寞的东园增添灵动气息。

下阕转入对蔷薇的细腻刻画。"长条故惹行客"七字,赋予植物以人性,枝条的牵扯恰似离人的挽留。残英簪帻的细节,通过今昔对比凸显美好易逝的哀愁。结尾化用"红叶题诗"典故,将落花想象成承载相思的信笺,余韵悠长。

全词最妙处在虚实相生:实写落花形态,虚写人生感慨;实叙羁旅孤寂,虚抒生命哲思。诗人以词人特有的敏感,捕捉到自然与情感的微妙共振,使寻常落花承载了丰沛的人生况味。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号