登录

《品令(商调梅花)》宋周邦彦原文赏析、现代文翻译

[宋] 周邦彦

《品令(商调梅花)》原文

夜阑人静。月痕寄、梅梢疏影。帘外曲角栏干近。旧携手处,花发雾寒成阵。

应是不禁愁与恨。纵相逢难问。黛眉曾把春衫印。后期无定。断肠香销尽。

现代文赏析、翻译

《品令》赏析

这首词以梅花为引,勾勒出一幅凄清幽独的怀人图景。上阕写景,下阕抒情,通过时空交错的笔法,将往昔欢愉与今日孤寂形成强烈对比。

"夜阑人静"四字开篇即营造出万籁俱寂的意境,"月痕寄、梅梢疏影"以拟人手法写月光多情,将清辉寄托在梅枝疏影之间。帘外曲栏依旧,却已物是人非。"花发雾寒成阵"六字尤为精妙,既写梅花盛开如阵,又暗喻愁绪成阵,寒雾弥漫中更显凄迷。

下阕直抒胸臆,"不禁愁与恨"道出词人无法自持的哀伤。"纵相逢难问"五字包含无限怅惘,昔日黛眉印春衫的旖旎,与"后期无定"的茫然形成强烈反差。结句"断肠香销尽"以梅香消散喻情缘了断,余韵悠长,令人扼腕。

全词运用"以乐景写哀"的手法,在清雅的梅影中寄托深沉的离恨。诗人善用虚实相生的笔法,在此词中通过空间转换(由帘外到旧地)和时间跳跃(由眼前到往昔),将一段刻骨铭心的情事写得含蓄深沉,体现了宋代文人词"雅正"的审美追求。

现代文译文: 夜深人静时分, 月光将清辉寄托在梅枝的疏影上。 帘外曲折的栏杆近在眼前, 那曾经携手同游的地方, 如今梅花怒放,寒雾弥漫如阵。 想必是禁受不住这愁绪与怨恨, 纵然重逢也难以启齿相询。 当年她用黛眉在我的春衫上留下印记, 而重逢之期却渺茫难定。 令人断肠的梅香,终将消散殆尽。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号