登录

《诉衷情·当时选舞万人长》宋周邦彦原文赏析、现代文翻译

[宋] 周邦彦

《诉衷情·当时选舞万人长》原文

当时选舞万人长。玉带小排方。喧传京国声价,年少最无量。

花阁迥,酒筵香。想难忘。而今何事,佯向人前,不认周郎。

现代文赏析、翻译

《诉衷情·当时选舞万人长》赏析

这首词是诗人对青春盛名与现世落寞的深刻对照。上阕以"选舞万人长"开篇,用夸张笔法勾勒出当年统领万人的舞蹈盛况,"玉带小排方"的细节描写更显其年少得志的风采。"喧传京国"二句,直白道出他名动京城的显赫声名,一个"最无量"将少年意气推向极致。

下阕笔锋陡转,"花阁迥,酒筵香"六个字浓缩了繁华过后的清冷,与上阕形成强烈反差。"想难忘"三字沉痛,既是对过往的眷恋,也是对现实的无奈。结尾"佯向人前,不认周郎"最为传神,昔日名满天下的周郎,如今竟要假装不识自己,这种身份错位的荒诞感,道尽了人生起伏的苍凉。

现代文译文: 当年统领万人起舞何等风光。玉带轻摆方阵成行。京城内外传颂着我的名声,少年意气无人能挡。如今花阁遥远,酒席余香。想来实在难忘。可如今为何要在人前,假装不认识那个周郎?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号