登录

《迎春乐(双调·第二)》宋周邦彦原文赏析、现代文翻译

[宋] 周邦彦

《迎春乐(双调·第二)》原文

桃蹊柳曲闲踪迹。俱曾是、大堤客。解春衣、贳酒城南陌。频醉卧、胡姬侧。

鬓点吴霜嗟早白。更谁念、玉溪消息。他日水云身,相望处、无南北。

现代文赏析、翻译

《迎春乐》赏析:

这首词以"桃蹊柳曲"开篇,勾勒出春日闲适的游踪。诗人回忆当年与友人同游大堤的往事,"解春衣贳酒"的细节生动展现了文人雅士的洒脱不羁。"频醉卧、胡姬侧"一句,既写尽风流韵事,又暗含几分沧桑。

下阕笔锋陡转,"鬓点吴霜"道出岁月无情,而"玉溪消息"的追问更显知音难觅的孤寂。结尾"水云身"的意象尤为精妙,将超脱尘世的心境与"无南北"的空间感完美融合,体现了词人晚年的达观与通透。

现代文译文: 桃花小径杨柳弯处,曾留下我们闲游的足迹。当年都是大堤上的常客,解下春衣换酒,在城南小路畅饮。常常醉倒在胡姬的酒肆旁。如今双鬓已染吴地寒霜,可叹白发早生。还有谁会惦记玉溪故人的消息?待到他日化作水云之身,再相望时,便再不分南北东西了。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号