登录

《远游》宋周邦彦原文赏析、现代文翻译

[宋] 周邦彦

《远游》原文

淮西渡两桨,江左随一鸥。

苦嗟波涛窄,所至胶吾舟。

借问舟中人,流转何时休。

帆高风色利,欲止不自由。

传闻弱水外,鼎立三神丘。

鼓柜未可到,载行有潜虯。

扶桑睹浴日,阳精热东流。

万族呈秘怪,九土皆飘浮。

送者安在哉,吾往不可求。

岂比鸱夷子,并湖名远游。

现代文赏析、翻译

《远游》现代文赏析:

这首《远游》以行舟为线索,展现了诗人对自由境界的向往与现实的羁绊。全诗可分三个层次:开篇六句写现实行舟的困顿,"胶吾舟"的滞涩感与"欲止不自由"的无奈形成强烈反差;中间六句转入神话想象,弱水、三神山、潜虬、扶桑等意象构建瑰丽仙境;末四句抒发超脱之志,以"不可求"的决绝区别于范蠡式的功成身退。诗人巧妙将羁旅之苦与游仙之乐并置,在虚实交织中完成精神远游。

现代文译文: 在淮西摆动着双桨前行 江左的天空追随着一只沙鸥 苦涩地叹息着波涛的狭窄 每到一处都似将我的小舟黏留 试问舟中漂泊的游子啊 这般流转何时才是尽头 高扬的帆遇着顺风虽好 想要停泊却由不得自己作主

听说在那弱水之外 鼎足而立着三座神山仙丘 纵使奋力划桨也难以抵达 却有潜行的龙虬可载人遨游 扶桑树上目睹太阳沐浴 炽热的精魂向东方奔流 万千生灵展现奇异形态 九州大地都漂浮在水面悠游

送行的人如今何在 我的追寻已不可回头 岂能效仿那范蠡大夫 归隐五湖还博个远游名头

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号