登录
[宋] 周邦彦
缭墙深,丛竹绕。宴席临清沼。微呈纤履,故隐烘帘自嬉笑。粉香妆晕薄,带紧腰围小。看鸿惊凤翥,满座叹轻妙。
酒醒时,会散了。回首城南道。河阴高转,露脚斜飞夜将晓。异乡淹岁月,醉眼迷登眺。路迢迢,恨满千里草。
《早梅芳·牵情·二之二》现代文赏析:
这首词以细腻笔触勾勒出一幅欢宴后的怅惘图景。上阕描绘深院华宴的精致画面,竹影缭绕的清池畔,女子纤足微露,罗带束腰,在珠帘后巧笑倩兮。那惊鸿舞姿引得满座惊叹,却暗藏"粉香妆晕薄"的易逝之美。下阕笔锋陡转,酒醒人散后,词人独行在晨露未晞的城南道上。"河阴高转"的黎明景象与"醉眼迷登眺"的朦胧视线交织,最终凝结成"恨满千里草"的绵长愁绪。全词以空间转换牵引情感脉络,从封闭的宴饮空间到开阔的羁旅长路,完成由欢愉到孤寂的情感跨越,诗人以"露脚斜飞"这般精微的意象,将晨曦中的露珠化作斜飞的箭矢,刺破浮华表象,直指游子心底的苍凉。
现代文译文: 高墙幽深,翠竹环绕, 宴席设在清池旁。 罗袜微露纤纤足, 躲在暖帘后巧笑嫣然。 脂粉淡抹妆容薄, 衣带紧束细腰身。 看她惊鸿舞姿如凤翔, 满座宾客赞叹舞技精妙。
酒意渐醒时,欢宴已散场, 回首望向城南小道。 银河渐转天将亮, 夜露斜飞破晓前。 异乡漂泊度岁月, 醉眼朦胧登高望。 长路迢迢无尽处, 离恨铺满千里芳草。