登录

《塞垣春·大石》宋周邦彦原文赏析、现代文翻译

[宋] 周邦彦

《塞垣春·大石》原文

暮色分平野。傍苇岸、征帆卸。烟村极浦,树藏孤馆,秋景如画。渐别离气味难禁也。更物象、供潇洒。念多材浑衰减,一怀幽恨难写。

追念绮窗人,天然自、风韵娴雅。竟夕起相思,谩嗟怨遥夜。又还将、两袖珠泪,沈吟向寂寥寒灯下。玉骨为多感,瘦来无一把。

现代文赏析、翻译

《塞垣春·大石》赏析

这首词以秋日黄昏为背景,通过细腻的景物描写和深沉的情感抒发,展现了词人诗人对远方佳人的深切思念。上片写景,下片抒情,情景交融,意境深远。

上片开篇"暮色分平野"勾勒出辽阔的秋野暮色,随后"烟村极浦,树藏孤馆"等句描绘出一幅萧瑟的秋景图。词人触景生情,"渐别离气味难禁也"直抒胸臆,道出离愁之苦。结尾"一怀幽恨难写"更将这种愁绪推向极致。

下片转入对佳人的追忆。"追念绮窗人"以下数句,生动刻画了佳人风韵娴雅的形象。词人彻夜相思,"两袖珠泪"、"寂寥寒灯"等意象营造出凄清的氛围。末句"玉骨为多感,瘦来无一把"以夸张手法,极言相思之苦,令人动容。

全词语言精炼,意境优美,情感真挚,充分展现了诗人婉约词的艺术特色。

现代文译文: 暮色笼罩着辽阔的原野。靠近芦苇岸边,远行的船只已停泊。远处村落笼罩在烟雾中,树木掩映着孤零零的客舍,秋日景色美如图画。渐渐感受到离别的愁绪难以抑制,眼前的景物更添几分落寞。想到自己才情日渐消减,满腹的幽怨难以言表。

追忆那绮窗中的佳人,天生就风姿绰约、仪态优雅。整夜都在思念她,徒然叹息这漫长的夜晚。又不禁泪湿衣袖,在孤灯下独自沉吟。这多愁善感的身体啊,消瘦得几乎不盈一握。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号