登录

《蝶恋花·鱼尾霞生明远树》宋周邦彦原文赏析、现代文翻译

[宋] 周邦彦

《蝶恋花·鱼尾霞生明远树》原文

鱼尾霞生明远树。翠壁粘天,玉叶迎风举。一笑相逢蓬海路。人间风月如尘土。剪水双眸云鬓吐。醉倒天瓢笑语生青雾。此会未阑须记取。桃花几度吹红雨。

现代文赏析、翻译

《蝶恋花·鱼尾霞生明远树》赏析

这首词展现了诗人独特的艺术境界,将自然美景与人间情缘完美融合,营造出超脱尘世的浪漫意境。

上阕开篇"鱼尾霞生明远树",以鱼尾形容晚霞,赋予静态景物以动态美感。"翠壁粘天"的夸张描写,将青山与苍穹融为一体,展现壮阔视野。"玉叶迎风举"则细腻描摹树叶在风中摇曳的优雅姿态。随后笔锋一转,写与佳人在蓬莱仙境般的路上相逢,将人间风月比作尘土,凸显出超然物外的情怀。

下阕聚焦人物形象,"剪水双眸"形容女子明眸如水,"云鬓吐"展现其秀发如云。醉态中的欢声笑语仿佛生出青雾,营造出朦胧醉人的氛围。结尾"桃花几度吹红雨"的意象,既暗示时光流逝,又暗含对美好情缘的珍视,余韵悠长。

全词运用丰富的意象和精妙的比喻,将自然景物与人物情态交织,创造出亦真亦幻的艺术境界,展现了诗人词作婉约中见豪放,细腻中含旷达的独特风格。

现代文译文: 天边晚霞如鱼尾游动在远方的树梢, 苍翠的山壁仿佛黏连着天际, 玉般的树叶在风中轻轻招摇。 在通往蓬莱仙境的路上与你相视一笑, 人间的风花雪月顿时如尘土般渺小。

你剪水般的明眸流转, 如云的鬓发轻扬。 醉倒在天然的酒瓢旁, 欢笑声中升起青色雾霭茫茫。 这次相聚还未尽兴定要铭记心上, 看那桃花几度随风飘落红雨飞扬。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号