登录

《满庭芳·白玉楼高》宋周邦彦原文赏析、现代文翻译

[宋] 周邦彦

《满庭芳·白玉楼高》原文

白玉楼高,广寒宫阙,暮云如幛褰开。银河一派,流出碧天来。无数星躔玉李,冰轮动、光满楼台。登临处,全胜瀛海,弱水浸蓬莱。

云鬟,香雾湿,月娥韵涯,云冻江梅。况餐花饮露,莫惜裴徊。坐看人间如掌,山河影、倒入琼杯。归来晚,笛声吹彻,九万里尘埃。

现代文赏析、翻译

《天宫宴饮图:诗人的仙凡交响诗》

赏析: 这首《满庭芳》构建了一个瑰丽奇幻的天宫胜境,将道教仙境与文人雅趣完美融合。上阕以"白玉楼"、"广寒宫"起笔,用"暮云如幛褰开"的拟人手法拉开天幕,银河倾泻的意象打破时空界限。"星躔玉李"四字精妙,既写星辰轨迹又暗喻仙果,冰轮(月亮)的光辉使整个场景流动起来。下阕转入宴饮场景,"云鬟香雾"的月宫仙子与"云冻江梅"的凛冽意象形成冷暖对比。"山河影倒入琼杯"堪称词眼,将宏大的宇宙观照浓缩在杯酒之中,体现宋代文人"纳须弥于芥子"的哲学思考。结句笛声穿越九万里尘埃,余韵悠长,暗示从仙境返回人间的心理历程。

现代文译文: 晶莹的白玉楼高耸入云,广寒宫的殿阁在暮色中隐现,晚霞如帷幕缓缓拉开。一道银河从碧蓝的天际倾泻而下,无数星辰沿着轨道运行,宛如玉李悬空。明月转动,清光洒满楼台。这登临之处,胜过东海仙山,连弱水也浸润着蓬莱仙境。

嫦娥的云鬓沾着香雾,她的风韵弥漫天边,寒云凝结成江畔梅花的形状。何况在此餐花饮露,不必惋惜徘徊时光。静坐俯视人间如掌中物,山河倒影尽入玉杯。归途已晚,笛声穿透九万里红尘,余音袅袅不绝。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号