登录

《汴梁杂诗》清查慎行原文赏析、现代文翻译

[清] 查慎行

《汴梁杂诗》原文

梁宋遗墟指汴京,纷纷代禅事何轻。

也知光义难为弟,不及朱三尚有兄。

将帅权倾皆易姓,英雄时至适成名。

千秋疑杂陈桥驿,一著黄袍遂罢兵。

现代文赏析、翻译

《汴梁杂诗》赏析

这首七律以汴梁(今开封)为切入点,通过对比宋太祖赵匡胤与后梁太祖朱温的夺位过程,深刻揭示了五代至宋初政权更迭的荒诞性与历史偶然性。

首联"梁宋遗墟指汴京,纷纷代禅事何轻",开篇点明汴京作为多朝古都的历史地位,用"纷纷"二字勾勒出政权频繁更替的乱象,"事何轻"三字暗含诗人对所谓"禅让"虚伪性的讥讽。

颔联运用精妙对比:"也知光义难为弟,不及朱三尚有兄"。前句暗指宋太宗赵光义(原名赵匡义)难以善处兄弟关系(暗示"烛影斧声"疑案),后句以朱温尚有兄长朱全昱作比,突出赵氏兄弟关系的特殊性。一"难"一"有",形成强烈反差。

颈联"将帅权倾皆易姓,英雄时至适成名",直指五代军阀拥兵自重的本质,道破所谓"英雄"不过是时势造就的产物。"易姓"二字尤为犀利,揭示权力更迭的实质。

尾联"千秋疑杂陈桥驿,一著黄袍遂罢兵",将笔触聚焦于陈桥兵变这一历史转折点。"疑杂"二字暗示事件疑点重重,"一著"与"遂罢"的快速转换,生动再现了赵匡胤兵不血刃夺取政权的戏剧性过程。

全诗以冷峻笔调解构历史叙事,通过多重对比(梁宋、朱赵、将帅英雄)和反讽手法,展现了权力游戏的荒诞本质。诗人作为清代诗人,借古讽今的意图隐约可见,其对历史真相的追问姿态尤为可贵。

现代文译文: 这梁宋故都的遗址指向汴京城, 频繁的所谓禅让何等儿戏轻佻。 也知赵光义难做好弟弟本分, 还不如朱温至少还有兄长在世。 掌握兵权的将帅们权势熏天就会改朝换代, 所谓英雄不过是恰逢其时成就功名。 千百年来陈桥驿始终疑云密布, 刚披上黄袍就立即停止了征战。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号