登录

《次韵和表臣惠符离去岁重酝酒时与杜挺之李宣》宋梅尧臣原文赏析、现代文翻译

[宋] 梅尧臣

《次韵和表臣惠符离去岁重酝酒时与杜挺之李宣》原文

赠以榴花酒,沉清贵隔年。

不忧航滞碛,为泛盏如船。

加品盈盘内,无花到眼前。

还招李杜醉,野酿莫称贤。

现代文赏析、翻译

《榴花酒韵》赏析

这首酬答之作以"榴花酒"为诗眼,通过五个层次展现文人雅趣。首联点明陈年佳酿的珍贵,"沉清"二字既写酒质澄澈,又暗喻时光沉淀的友谊。颔联以"盏如船"的奇喻,将饮酒之乐比作泛舟之趣,化解了"航滞碛"的现实困顿。颈联转折写宴席盛况,"无花"反衬出酒香醉人,不需繁花点缀。尾联邀约李杜同醉的想象,既致敬诗仙酒圣,又以"野酿莫称贤"的自谦收束,在豪放中见含蓄。全诗以酒为媒,将馈赠、品饮、邀约串联成章,在酬唱间流露宋人特有的生活美学。

现代文译文: 赠予你隔年陈酿的榴花酒, 沉淀的清醇更显珍贵。 不必担忧行船困在浅滩, 且把酒盏当作轻舟飘荡。 珍馐堆满餐盘的时候, 眼前却不见榴花踪影。 还要邀李白杜甫同醉, 这乡野浊酒可不敢称佳酿。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号