登录
[宋] 梅尧臣
燕山常苦寒,汉使涉穷腊。
路长人马愁,风急沙霰杂。
宿造氊庐开,行逢猎骑合。
献鲜秃发驰,问译华言答。
每食冰生盘,欲饮酒冻榼。
见其酋长时,国礼何勤纳。
中朝厚仁恩,四海望阊阖。
乃知日月光,照必蛮夷匝。
归来易轻裘,赐对延英合。
《北使纪行:一位宋代文人的边塞观察与帝国想象》
赏析: 诗人这首送别诗以细腻笔触勾勒出北宋使臣出使辽国的艰辛旅程,展现了11世纪中原王朝与北方民族交往的真实图景。诗中"燕山苦寒"与"汉使穷腊"的对仗,既点明时空背景,又暗含华夷之辨的传统观念。"冰生盘"、"酒冻榼"等细节描写,生动再现了使团在极寒环境中的生活困境。诗人通过"秃发驰"的异族形象与"华言答"的文化交流,构建出独特的边疆叙事。结尾处"日月光照蛮夷"的比喻,既是对皇权普照的颂扬,也暗含文化优越意识,体现了宋代士人面对北方强邻时的复杂心态。
现代文译文: 燕山山脉终年酷寒难耐, 大宋使节偏在严冬启程。 漫漫长路消磨人马意志, 狂风裹挟沙粒雪霰纷飞。 夜晚支起毡帐权作休憩, 白日遭遇游猎骑兵合围。 剃发使者疾驰献上猎物, 通译转述着华夷的对话。 每餐饭食在盘中结冰, 想饮酒水却冻住了酒器。 当拜会部落首领之时, 隆重礼仪显中原威仪。 我朝怀柔施以厚恩, 四方仰望帝都门阙。 方知日月光辉所至, 必当遍照蛮荒之地。 待你归来换上轻裘, 必蒙圣上延英召见。