登录

《钱君倚学士日本刀》宋梅尧臣原文赏析、现代文翻译

[宋] 梅尧臣

《钱君倚学士日本刀》原文

日本大刀色青荧,鱼皮帖檽沙点星。

东胡腰鞘过沧海,舶帆落越栖湾汀。

卖珠入市尽明月,解绦换酒琉璃缾。

当垆重货不重宝,满贯穿铜去求好。

会稽上吏新得名,始将传玩恨不早。

归来天禄示朋游,光芒曾射扶桑岛。

坐中烛明魑魅遯,吕虔不见王祥老。

古者文事必武备,今人褎衣何足道。

干将太阿世上无,拂拭共观休懊恼。

现代文赏析、翻译

《钱君倚学士日本刀》赏析

这首咏物诗以日本刀为载体,展现了宋代文人对外来奇珍的审美趣味和文化思考。全诗可分为三个层次:

第一层(前八句)描写日本刀的形制与来历。开篇"青荧"二字突显刀身寒光,"鱼皮帖檽"写刀鞘工艺,"沙点星"状刀纹之美。随后以"过沧海"的壮阔笔触,追溯其跨海而来的传奇经历。中间插入"卖珠换酒"的市井场景,暗示宝刀流落民间的命运转折。

第二层(中六句)转入文人雅玩的情境。"会稽上吏"得宝后的炫耀,"光芒射岛"的夸张想象,营造出文人交游中的鉴赏氛围。"烛明魑遁"用典精妙,既写刀光之利,又暗含驱邪寓意。

第三层(末四句)升华至文武之道的思考。诗人以"干将太阿"的典故作结,表面惋惜古剑失传,实则讽喻当世重文轻武的风气。结句"拂拭共观"的劝慰之语,透露出对器物之美的纯粹欣赏。

现代文译文: 这把日本宝刀泛着青冷寒光,鱼皮刀鞘上星沙纹点点闪亮。胡商佩着它远渡重洋而来,商船停泊在越地的海湾旁。明珠入市换取月光般白银,解下丝绦换得琉璃酒缸。市井只重钱财不重珍宝,铜钱串串只为求得心爱物。会稽官员新得宝刀扬名,把玩传看只恨相识太晚。带回官署向同僚们展示,刀光曾说照耀过扶桑。烛光下魑魅见刀影逃遁,可惜吕虔已逝王祥老去。古人讲究文治必兼武功,今人宽袍大袖不值一提。干将太阿早已绝世难寻,且拭净此刀共赏莫惆怅。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号